главная форум чат фотогалерея ресурсы новости календарь игротека поиск почта


Страницы: (138) « Первая ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ...  Последняя » ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) ответить | новая тема | опрос

> Бар "Зеленая Тоска" [14]
FreeMan
посетители



ZAGADKA, вернись, я все прощу!
08.08.14 - 11:15 #6059252
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (FreeMan @ 08.08.14 - 08:15)
ZAGADKA, вернись, я все прощу!

не поминай лиха а то ща и загадка и диггер проявятся.
08.08.14 - 12:21 #6059331
ptCruiser
посетители



вадик привет
дико сорри, забыл поздороваться с тобой
хоть оно тебе и нах ненада.
08.08.14 - 20:08 #6059647
Гелла
козырная
засранцы



Однажды я выйду за хлебом и случайно покину страну. Выпью виски и обратно вернусь.
09.08.14 - 19:34 #6060252
formoza
спортсмены



09.08.14 - 23:59 #6060385
W.A.
посетители



привет-привет, сэр Генри
здороваются, ведь, не потому, что это надо тому, с кем здороваются, а потому, что надо самому себе, причины разные...правда

кто здоровается, а формоза прощается, в партизаны уходит
11.08.14 - 07:36 #6060930
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



У одной знакомой девушки на майке надпись: FUCK SWAG
никак не могу понять
чего она этим хочет сказать?
12.08.14 - 14:49 #6062014
W.A.
посетители



боюсь, что ничего )
просто маечку прикупила по случаю
12.08.14 - 14:57 #6062019
DESIRE
посетители



И когда Она окончательно решит отделить ваше убожество от своего превосходства - пойдёт и купит Айфон5S
12.08.14 - 15:04 #6062026
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (W.A. @ 12.08.14 - 11:57)
боюсь, что ничего )
просто маечку прикупила по случаю

она мене мин. 20 втуляла что надпись переводится как "против понтов".
Тогда я переспросил где в этих двух словах заключена аналогия к нашему сленговому "понты" и почему нет слова against ? А есть глагол to fuck
которое не означает ни "понты" ни "против". Короче я ничего не понял из дальнейшего лингвистического объяснения и тупо ретировался.

А недавича видел армяна с наглицкой надписью типа
"i girl with big boobs" чуть не свалился сосмеху проезжая на лисапеде мимо . Армян подумал что я чокнулся коль со смехом чуть не падаю с лисапеда.
12.08.14 - 15:04 #6062027
W.A.
посетители



а, т.е. не по случаю, а перевод просто литературный у нее
12.08.14 - 15:07 #6062029
DESIRE
посетители



уехал на гранте? :unsure:
12.08.14 - 15:07 #6062030
John(Jr)
посетители



Короче, минет обломился...
12.08.14 - 15:07 #6062032
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (W.A. @ 12.08.14 - 12:07)
а, т.е. не по случаю, а перевод просто литературный у нее

у этой фразы есть какой-то перевод???
12.08.14 - 15:09 #6062033
W.A.
посетители



есть фраза - есть перевод :ph34r:
12.08.14 - 15:10 #6062036
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (W.A. @ 12.08.14 - 12:10)
есть фраза - есть перевод :ph34r:

мене хватило бензина перевсести примерно так:
"грёбанная добыча"
Поскольку это не предложение, нет времени, нет артикля.
Ну как смог. Думаю что фраза из 2-ух слов не нуждается в огромной лекции которую мене читала дувушка о том как переводится эта фраза.
12.08.14 - 15:16 #6062039
DESIRE
посетители



пластмассовый,для тебя :huh:
QUOTE
внешний вид, стиль или то, как тот или иной представляет себя окружающим (его поведение. уверенность в себе, то как он одевается и т. д. )
the shawty's got a stunning swag
у девки ОФИГЕННЫЙ стиль


а она ведь была права <_< твой дюрасел совсем сел :'(
QUOTE
она мене мин. 20 втуляла что надпись переводится как "против понтов".
Тогда я переспросил где в этих двух словах заключена аналогия к нашему сленговому "понты" и почему нет слова against ? А есть глагол to fuck
которое не означает ни "понты" ни "против". Короче я ничего не понял из дальнейшего лингвистического объяснения и тупо ретировался.


12.08.14 - 15:28 #6062047
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (DESIRE @ 12.08.14 - 12:28)
пластмассовый,для тебя :huh:
QUOTE
внешний вид, стиль или то, как тот или иной представляет себя окружающим (его поведение. уверенность в себе, то как он одевается и т. д. )
the shawty's got a stunning swag
у девки ОФИГЕННЫЙ стиль


а она ведь была права <_< твой дюрасел совсем сел :'(
QUOTE
она мене мин. 20 втуляла что надпись переводится как "против понтов".
Тогда я переспросил где в этих двух словах заключена аналогия к нашему сленговому "понты" и почему нет слова against ? А есть глагол to fuck
которое не означает ни "понты" ни "против". Короче я ничего не понял из дальнейшего лингвистического объяснения и тупо ретировался.

fuck swag это всеголишь два несвязных слова. Не предложение.
В твоём случае я вижу:
QUOTE

the shawty's got a stunning swag

1. артикли(определённый и неопределённый)
2. нигде я не видел варианта "стиль" для "swag".

В http://www.urbandictionary.com/ нашёл про конкретный случай:
QUOTE

1.fuck swag
a promiscuous charm; a state when a guy/girl acts the right way that makes you want to fuck him or her.
yeaaaa girl he's got that good fuck swag

какой офигенный стиль непонятно, но в словаре немного не про стиль.
12.08.14 - 15:53 #6062067
DESIRE
посетители



тебе она рассказывает про свой стиль,а мужикам-про фак <_< неужели сложно понять? :huh:
12.08.14 - 15:59 #6062072
onehalf3554
инквизитор
свои пацаны



QUOTE (DESIRE @ 12.08.14 - 12:59)
тебе она рассказывает про свой стиль,а мужикам-про фак <_< неужели сложно понять? :huh:

вообще не пойму.
12.08.14 - 16:02 #6062076
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic OptionsСтраницы: (138) « Первая ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [34] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ...  Последняя » ответить | новая тема | опрос