QUOTE (Ген130 @ 11.11.17 - 13:29) | бамбачок, некоторые слова в русском языке позаимствованы из других языков. ты же не пишешь dealer, computer или лазерный printer (а не, даже laser printer)? ты вот почему-то пишешь "орфография" кириллицей, а не латиницей. а ведь -
QUOTE | Происходит от древнегреческого ὀρθογραφία «правописание», из ὀρθός «прямой; правильный» + γράφω «пишу, рисую, описываю», далее из праиндоевропейского *gerbh- «царапать» (ср.: русск. жребий, латышск. gripsta «царапина», др.-в.-нем. kerban «вырезать», нем. Kerbe «насечка», англ. carve «вырезать», др.-греч. γράφω «писать») . В ряде европейских языков слово заимствовано через латинское orthographia. |
|
Тут ты прав. Но есть такое понятие, как устоявшиеся иностранные слова. И вот это слово - орфография - устоялось и прижилось в русском языке и стало, можно сказать, его неотъемлемой частью. Это слово есть в словаре русского языка, того же Ожегова и это слово, в данном случае орфография, можно разложить на части - корень, суффикс, окончание и приставка в других словах. И если ты напишешь, допустим так -арфаграфия - то это будет ошибка, говорящая о дремучей неграмотности человека, его тупизме, нежелании выучить элементарный курс русского языка, чтобы общаться нормально с людями.
QUOTE (Ген130 @ 11.11.17 - 13:29) | слово "овнер" с недавнего времени стали использовать дальнобойщики в своем профессиональном сленге (ой, извини, professional slang, конечно же будет правильно). для того, чтобы различать "наемника" (не "солдата воюющего за деньги", а наемного водителя работающего на технике предприятия, ИП или частного владельца) и "овнера" - владельца ТС. чаще всего определение "овнер" относится к водителю, владеющим этим транспортным средством и работающем на нем, реже - к владельцу ТС, нанимающего для работы других водителей. его обычно называют "хозяин".
|
Не знаю с какого бодуна стали использовать дальнобойщики в своём слэнге слово овнер, а может овнир, а может овцеовнер (да как хочу, так и напишу, потому, что такого слова в русском языке нет), когда есть вполне русское слово - владелец. Скорее всего использование такого слова говорит нам, что всё же сообщество дальнобойщиков - это сообщество этаких молдавских заскорузлых мужиков, которым правила русского языка с трудом давались в школе и им всё едино, что по русски говорить, что по армянски, мэрэт куным, что по англицки выпендриваться. В любом случае - овнер - это слово паразит. Если оно тебе нравится и нравится в твоём сообществе, ну и употребляй его в своём сообществе. А тут высокоинтеллектуальная тема паразитирующих на долларе. Тут совсем другие слова-паразиты употребляются - шортить, лонгить, маржировать. Бл.... я , я бы к стенке этих паразитов ставил, за одно только употребление этих слов, как предателей и мировых паразитов. И никаких скидок бы не давал!
|