QUOTE | «Русификация» Гольштейн-Готторпов
Ситуация резко поменялась к началу ХХ века в связи с общим ростом национализма в Европе и России. Наибольшую инициативу в придании петербургскому монаршему дому русского почвеннического имиджа проявила «истинно русская» супруга Николая II, урождённая Виктория Алиса Хелена Луиза Беатриса Гессен-Дармштадтская.
Начальник канцелярии императорского двора при Николае II генерал Александр Александрович Мосолов рассказал в своих мемуарах, какой гнев у императрицы вызывало то, что за рубежом правившую в России династию неизменно называли Гольштейн-Готторп-Романовыми. В России переводился на русский язык и печатался немецкий «Готский Альманах» — своего рода ежегодный настольный календарь с указанием праздничных дат всех правивших в Европе монарших домов, популярный у аристократической публики.
««Готский Альманах» ежегодно присылал нам корректурные листы, касающиеся России, — вспоминал Мосолов. — Мы вносили все перемены, случившиеся за год. При этом я неизменно лично вычеркивал слова «Гольштейн-Готторп». Все исправления редакция аккуратно вносила в новое издание, а на вычеркнутое наименование династии внимания не обращала. Как-то я сделал по этому поводу письменный запрос. Мне ответили, что, по мнению редакции «Альманаха», наименование династии исторически точно (император Павел — сын герцога Петра Гольштейн-Готторпского) и изменено быть не может».
Когда об этом узнала супруга Николая II, она потребовала запретить ввоз «Готского Альманаха» в Россию. По мнению придворного генерала, такая мера была чревата резким падением престижа царствующей фамилии внутри страны и за рубежом. Между ним и императрицей состоялся примечательный разговор: «— Неужели вы не можете найти способа заставить эту упрямую редакцию вычеркнуть два слова? — спросила меня государыня. — Я им писал и письменно получил отказ. — А если я вам разрешу уведомить их, что вы обращаетесь к ним по Моему приказанию? — Это значило бы, Ваше Величество, рисковать получением в ответ цитат из исторических актов, подтверждающих правильность их наименования династии. И пожалуй, они предадут гласности всю переписку. — Тогда запретите ввоз этого издания в Россию. — Это тем более невозможно, так как вызовет общеевропейский скандал... Но, быть может, великая княгиня Виктория Фёдоровна [двоюродная сестра царицы, супруга великого князя Кирилла Владимировича], как принцесса Саксен-Кобург-Готская, найдёт ход в редакцию и уговорит снять эти слова? Тут мой доклад оборвался, и императрица не возобновляла разговора на эту тему». |
|