Доброй ночи! А можно немного пофилософствовать перед сном? Вот сегодня на одном из форумов в очередной раз увидел в подписи у человека знаменитое Вольтеровское Le mieux est I'enneini du bien. В свое время как-то заинтересовался этой фразой. В общем, почему-то все трактуют ее наподобие нашего родного Лучше синица в руках, чем журавль в небе, почему-то происхождение этого изречения приписывают именно таким образом.
QUOTE | Шутливо-иронически: поощрение того, кто готов отказаться от хорошего во имя лучшего, когда однажды сделанная работа переделывается, тратится время на ее совершенствование |
QUOTE | Используется иногда также как ироническое предупреждение: несмотря на все усилия, «лучшего» можно и не достичь, а потерять при этом уже достигнутое «хорошее» — вполне реально. |
Я, вот, собственно, почему-то всегда считал, что Вольтер имел ввиду нечто другое, что-то вроде Не стоит останавливаться на достигнутом. В общем, давал некий антагонизм в понятиях "хорошее" и "лучшее". Что "хорошее" - это хорошо, но "лучшее" все-таки лучше. Тем самым давая как бы понять, что "хорошее" и "лучшее" - это не последовательные ступени в области достижения чего-то, а некие своеобразно противоположные понятия, которые не следуют друг за другом, а достигаются разноэтапно, в случае абстрагирования от "хорошего" с целью достичь "лучшего"... Короче, если пригрузил кого малость, заранее звиняюсь, а так - готов все-таки поучавствовать в дискуссии на сию тему, если кому интересно. Но, скорее, завтра, ибо 2 суток не спать - таки тяжело. :D
|