QUOTE | правильно ,Тбилисский, но ведь не Тбилисск , а Тбилиси |
Так ведь и не Сухумск, а Сухуми. )) Если Вам столь интересна данная тема, найдите справочник по морфемике и словообразованию, откройте главу "Усечение производящей основы" и получайте удовольствие от приятных открытий. ))) В грузинских летописях населённый пункт упоминается, начиная с VIII — X вв. как ცხუმი [цхуми] (также название в русском языке передаётся как Цхум. Обычно этимологию слова связывают со сванским словом «цхуми» — граб, также существует версия, озвученная, в частности, Иосифом Орбели и, впоследствии, Олегом Трубачёвым, о происхождении слова «цхум» от грузинского, мегрельского и чанского «цхум» — близнецы, соответствующего по смыслу греческому названию Диоскуриады.
Построенная в 1724 году турками крепость и город стали называться Сухум-Кале (тур. «су» — вода, «хум» — песок, «кала» — крепость, город).
С присоединением Кавказа к Российской империи установилось русифицированное название Сухум. В абхазском языке используется топоним Аҟәа [акуа, в грузинском — სოხუმი [сохуми].
В августе 1936 года город был официально переименован в Сухуми, при этом топоним Сухум фактически продолжал использоваться, как правило абхазами, вместе с новым названием. В декабре 1992 года Верховный совет непризнанной Республики Абхазия издал постановление о переименовании Сухуми в Сухум. Этот же топоним был указан Федеральным агентством геодезии и картографии России в октябре 2008 года в качестве названия столицы Республики Абхазия после признания независимости последней Россией).
|